
21-nji Februar Halkara Ene dil Güni gutly bolsun!
Unesco-nyň açyklamasyna görä, dil adamyň medeni kimliginiň belligidir.
——————–
- Ene dilimde mekdep açylýança, öýümi ene dil mekdebine öwürýärin.
- Ana dilimde okul açılana kadar, evimi ana dili okuluna çeviriyorum.
- Ана тілін оқытуға құқығым болмағанда жағдайда ,мен балаларымды үйде оқытамын.
- Solange es keine Schule in meiner Muttersprache gibt, wandle ich mein Heim zur Schule der Muttersprache.
- When there is no rights to learn in my native language, I will teach children at home.
- Kогда нет права учиться на моем родном языке, я буду учить детей дома.
- انه دیلم دا مکتب آچلان جه اویمی انه دیلی مکتبینه چووریم.
- حتى يتم تعليم لغتي الأم في المدارس، سيكون البيت، مدرستي لتعليم لغة الأم.
- تا آموزش زبان مادری ام در مدارس خانه ام مدرسه زبان مادری است.